Usługi 

Tłumaczenia medyczne i naukowe wykonuj u doświadczonych tłumaczy

Tłumaczenia specjalistyczne to rodzaj przekładów, wymagających nie tylko doskonałej znajomości języka obcego, ale także umiejętności posługiwania się nomenklaturą branżową. Interesują Cię tłumaczenia techniczne, medyczne lub naukowe? Sprawdź, na co należy zwrócić uwagę przy wyborze tłumacza.

Tłumaczenia techniczne i specjalistyczne – jakie dokumenty przekładamy

Tłumaczenia specjalistyczne obejmują wiele obrębów nauki i wymagają od translatora przygotowania merytorycznego, znajomości fachowego słownictwa, jak również wieloletniego doświadczenia. Zwykle translacji dokonują profesjonaliści dysponujący praktyczną wiedzą w danej dziedzinie – osoby po studiach medycznych lub prawniczych, inżynierowie, itp. Najczęściej przekładane są dokumenty i teksty techniczne, ubezpieczeniowe, prawniczo-sądowe, medyczne, ekonomiczne, marketingowe, naukowe, informatyczne, prace magisterskie i licencjackie, instrukcje obsługi, dokumenty samochodowe , CV i listy motywacyjne, literatura czy strony internetowe, ale katalog jest otwarty i cały czas się rozszerza.

Gdzie zamówić tłumaczenia naukowe w Poznaniu

Poszukujesz doświadczonego biura, które wykona przekład literacki, przetłumaczy tekst akademicki bądź przełoży na język ojczysty instrukcję obsługi? Biuro Junique współpracuje ze profesjonalistami z wielu dziedzin, oferuje przekłady w ponad stu językach, jak również wykonuje tłumaczenia specjalistyczne między dwoma językami obcymi. Zamówienia można przesyłać przez 24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu, a redakcja dokonywana przez native speakerów sprawia, że przekład jest perfekcyjny. Koszt wykonania usługi jest uzależniony od poziomu skomplikowania tekstu, języka oraz branży.

Powiązane artykuły